- bundle
- I ['bʌndl]
nome1) (of objects) pacco m.; (of clothes, cloth) fagotto m.; (of papers) fascio m., plico m.; (of banknotes) mazzetta f.; (of books) pila f.; (of straw) fascio m.2) (baby, person) fagottino m.
bundle of joy — angioletto; iron. tesoro
bundle of nerves — fascio di nervi
••I don't go a bundle on jazz — BE non vado matto per il jazz
II 1. ['bʌndl]to make a bundle — colloq. guadagnare un pacco di soldi
verbo transitivo colloq.to bundle sb. into — infilare o ficcare qcn. in [plane, aircraft]
2.to bundle sb. outside o through the door — spingere qcn. fuori dalla porta
verbo intransitivoto bundle into a car — precipitarsi in macchina
* * *1. noun(a number of things bound together: a bundle of rags.) fascio2. verb1) ((often with up or together) to make into bundles: Bundle up all your things and bring them with you.) impacchettare2) (to go, put or send (away) in a hurried or disorderly way: They bundled him out of the room.) mandare in tutta fretta* * *bundle /ˈbʌndl/n.1 fascio; fastello: a bundle of letters, un fascio di lettere; a bundle of firewood, una fascina di legna da ardere2 involto; pacco; fagotto3 (anat., bot.) fascio4 (slang USA) (un bel) gruzzolo5 (slang USA) (bel pezzo di) ragazza6 (slang USA) bustina, stecca (di droga)7 (comput., software bundle) vendita abbinata di prodotti; bundle (combinazione di software venduti insieme, spesso ad un prezzo conveniente)● (fig., generalm. al neg.) a bundle of fun (o of laughs), cosa o persona spassosa; spasso; massimo dell'allegria: He's no bundle of fun, è tutt'altro che un tipo spassoso □ (fig.) a bundle of nerves, un fascio di nervi (nervosismo).(to) bundle /ˈbʌndl/A v. t.1 legare (qc.) in un fascio (o fagotto); affastellare; impacchettare2 (seguito da away, off, out, into) mettere (qc.) alla rinfusa; mandare, spedire (q.) in tutta fretta: He bundled everything into the case, ha messo ogni cosa alla rinfusa dentro la cassa; I bundled him off to my office, lo spedii in tutta fretta al mio ufficio3 (seguito da into) spingere (q.) con violenza; ficcare: The kidnapped girl was bundled into the car, la ragazza rapita è stata spinta nella macchina a viva forza4 (comput.) vendere prodotti abbinati (spec. software); vendere in bundleB v. i.(seguito da away, off, out) andarsene in gran fretta; far fagotto: We bundled off, facemmo fagotto● to bundle up, fare un fagotto (o un pacco) di (qc.); impacchettare; infagottarsi, avvolgersi (in scialli, ecc.)bundlingn. [u](econ., market.) vendita a pacchetto; raggruppamento.* * *I ['bʌndl]nome1) (of objects) pacco m.; (of clothes, cloth) fagotto m.; (of papers) fascio m., plico m.; (of banknotes) mazzetta f.; (of books) pila f.; (of straw) fascio m.2) (baby, person) fagottino m.bundle of joy — angioletto; iron. tesoro
bundle of nerves — fascio di nervi
••I don't go a bundle on jazz — BE non vado matto per il jazz
II 1. ['bʌndl]to make a bundle — colloq. guadagnare un pacco di soldi
verbo transitivo colloq.to bundle sb. into — infilare o ficcare qcn. in [plane, aircraft]
2.to bundle sb. outside o through the door — spingere qcn. fuori dalla porta
verbo intransitivoto bundle into a car — precipitarsi in macchina
English-Italian dictionary. 2013.